Lavie Tidhar

09.2012 Interview with Lavie Tidhar. For a German translation, click here.

I have to confess I'm a little bemused by the recent rise in steampunk's popularity.

Phantastik-Couch.de:
Lavie, would you like to introduce yourself to our readers and tell us, how do you live, what did you do before you started writing books and how did you come to writing?

Lavie Tidhar:
Well, I grew up on a kibbutz in Israel, and moved to South Africa when I was about 16. Since then I've been travelling a fair bit, and lived in London for a long time. I started writing seriously around 2003 but I think it's fair to say I've always wanted to "be a writer". I didn't realise quite what was actually involved!

Phantastik-Couch.de:
The places you lived are quiet interesting; you were born in Israel, you lived in the UK and South Africa and you are now living in Laos, is that right? Would you rather describe yourself as a cosmopolitan or as an Israeli?

Lavie Tidhar:
Well, at the moment I'm back living in London. I suppose my main identity is still as an Israeli - Hebrew is my first language and it's still an important part of me. Sometimes I pretend to be British, or South African, but it's never more than pretence, I think!

Phantastik-Couch.de:
How does your origin and your path in live influence your writing?

Lavie Tidhar:
A lot, I think. I'm very influenced by location, by setting. The Bookman is very much my London novel - while I went through a Vanuatu period and a South East Asia period - but now I return more and more to Israel as a setting and my current project, Central Station, is set in a future Tel Aviv.

Phantastik-Couch.de:
Please allow me one home story question: What do you see when you look out of the window in your office?

Lavie Tidhar:
At the moment, a 300 year old armaments factory! When I was living in Vanuatu I could look out of my hut and see the volcano. Otherwise it's been a mix - sometimes a car park, sometimes no window at all!

Phantastik-Couch.de:
Your begun with writing SF stories and then switched to Steampunk. What excites you about Steampunk?

Lavie Tidhar:
I've always been a fan of steampunk, in the sense that I loved Tim Powers' books for a long time, James Blaylock and so on. So I sat down to write a book - The Bookman - that I would enjoy reading, and throwing in all the cool bits from Powers or Blaylock or Kim Newman's Anno Dracula books and so on - pirates! Literary references! Adventure! and so on - the German writer Karl May even makes an appearance in the third book, The Great Game. I think a lot of it is affection for the sort of books we grew up on - from The Three Musketeers to Old Shatterhand to Sherlock Holmes to Jules Verne.

It's about trying to capture that sense of fun, of innocence - while at the same time being very aware of the problems of the period those stories came from, and addressing that, too.

Phantastik-Couch.de:
Could you maybe recommend other books of this kind?

Lavie Tidhar:
Sure! Try Tim Powers (On Stranger Tides, The Anubis Gates), James P. Blaylock (Homunculus), Kim Newman (Anno Dracula), Paul di Filippo in The Steampunk Trilogy... all the classics!

Phantastik-Couch.de:
Would you say that Steampunk reanimates Science Fiction in a way? Do you think that SF needs some new topics since many archetypal ideas of SF have been overtaken by technological progress in the last decades?

Lavie Tidhar:
I have to confess I'm a little bemused by the recent rise in steampunk's popularity. I'm not sure what it is. I think our 21st century world has been shaped so decisively by the Victorian era that we still feel it - and react to it - today. And of course our own time is suffering through much of the same things - poverty, industrialisation, global inequality - even our wars reflect that earlier era, Dr. Watson returns from the war in Aghanistan in the Sherlock Holmes stories and you could be forgiven to mistake it for today!

I think steampunk has the potential to say some very interesting things - my worry is when it defaults to just telling adventure stories with zeppelins or whatever. But you could say that about any book, and particularly in science fiction - there must always - for me - be an added value beyond the mere story.

Phantastik-Couch.de:
In Germany only the first issue of the "Angry robot" is published so far and we hope the others, "Camera obscura" and "The great Game", will be released soon. Does the storyline of "Bookman" move on? Can you tell us a little about what is coming up?

Lavie Tidhar:
Sure! Camera Obscura takes place about 3 years after the events of The Bookman, and concerns a French secret agent - Milady de Winter - as she deals with a mysterious missing artefact of Lizardine technology. It's sort of a mix between kung fu and blaxploitation films and noir - it's more of a weird murder mystery than an adventure novel. And we learn more about where the lizards came from. In contrast, The Great Game - set in the turn of the century - is more of a spy novel, following Harry Houdini amongst others, and bringing the series to a sort of conclusion - I think it leads on naturally from what happened in The Bookman - it was always clear to me what the end result would be, anyhow!

Phantastik-Couch.de:
In "Bookman" some main characters of famous stories like "Sherlock Holmes" or "Twenty Thousand Leagues Under the Sea" play a role in the story. Is this a way to pay homage to authors who are your role models?

Lavie Tidhar:
To me that's a lot of the fun - working in all these (sometimes terribly obscure!) references, like Easter eggs. If people recognise them it can be fun, if they don't they're just part of the book. Like I said earlier, the German writer Karl May, who I grew up reading, makes an appearance in The Great Game, but the references can be to anything from Hong Kong kung fu movies to Alexander Dumas.

Phantastik-Couch.de:
I visited your homepage and found novels with interesting titles like "HebrewPunk", "Gorel and the Pot-Belled God" and "Osama". Could you briefly tell us what these books are about?

Lavie Tidhar:
Well, I'm glad to say that Osama (which is currently nominated for the World Fantasy Award for best novel) will be published in Germany soon. It's a very different novel to the steampunk books - a sort of weird noir detective novel about the War on Terror and pulp fiction.

Hebrewpunk was my early attempt to sort of re-write traditional fantasy (vampires, werewolves and so on) into Jewish fantasy, which was a lot of fun. Gorel & The Pot-Bellied God (which is currently nominated for a British Fantasy Award for best novella) is my take on sort of classic sword and sorcery fantasy - only my version is guns and sorcery, and there's as much sex and violence as I could possibly cram into it. It's fun!

Phantastik-Couch.de:
What projects are you currently working on?

Lavie Tidhar:
I'm currently doing the final revision on a new novel that's about to go off to my agent. It's a pretty cool book, I think - it's to do with World War 2, and the Cold War, and it's a love story, and it's kind of weird... Then I hope to finish my Central Station project, which is a cycle of linked stories set in a far-future Tel Aviv - the individual stories have been published in various magazines and in a couple of Year's Bests anthologies. I hope to finish that soon. I'm also working on various comics/graphic novels projects. And then maybe I could work on making a movie!

Das Interview führte Eva Bergschneider.

Lavie Tidhar auf Phantastik-Couch.de

Sci-Fi & Mystery
(MUSIC.FOR.BOOKS)

Du hast das Buch. Wir haben den Soundtrack. Jetzt kannst Du beim Lesen noch mehr eintauchen in die Geschichte. Thematisch abgestimmte Kompositionen bieten Dir die passende Klangkulisse für noch mehr Atmosphäre auf jeder Seite.

Sci-Fi & Mystery